?? 2月21日,由最高人民法院政治部、人民法院出版社共同主辦的雙語法律文化出版工程及法信蒙文版上線活動在最高人民法院舉行。青海省高級人民法院副院長才旦卓瑪應(yīng)邀參加活動并做了發(fā)言。
《雙語法律文化出版工程》是最高人民法院為貫徹中央民族政策,促進(jìn)民族地區(qū)法治建設(shè)而推進(jìn)的一項重大少數(shù)民族語言法律文化工程,也是國家出版基金項目。該工程包括雙語法律詞典、審判實務(wù)技能教材、司法解釋及指導(dǎo)案例導(dǎo)讀、法律文書格式與寫作教材、普法宣傳品等8大系列57種雙語法律圖書,總字?jǐn)?shù)近1億字,目前支持蒙語、藏語、維語三大少數(shù)民族語言。本次出版發(fā)行的《漢藏雙語導(dǎo)讀常用最高人民法院司法解釋及指導(dǎo)案例》中的民事、刑事分冊由青海省高級人民法院翻譯完成。該書的出版發(fā)行對于推動藏區(qū)社會經(jīng)濟發(fā)展和保障藏區(qū)群眾依法使用本民族語言文字進(jìn)行訴訟的權(quán)利有著十分重要的現(xiàn)實意義。還將對藏區(qū)雙語審判及教學(xué)起到良好的促進(jìn)作用。
活動中,才旦卓瑪副院長作為青海法院代表接受了最高人民法院、國家民委贈送的圖書并發(fā)言。才旦卓瑪副院長對最高院、國家民委、國家新聞出版社署一直以來對于民族地區(qū)法制建設(shè)和民族團(tuán)結(jié)進(jìn)步事業(yè)的高度重視表示感謝。
才旦卓瑪副院長表示青海法院將充分利用“雙語工程”成果,把這一系列叢書用好、用活、用實,并以此為基礎(chǔ),不斷加強雙語人才培養(yǎng)工作,提高司法效率,推動法制宣傳教育和普法活動不斷深入。
最后,才旦卓瑪副院長示意青海法院將一如既往、不遺余力地支持“雙語”工程后續(xù)工作的開展,為“雙語工程”這項開創(chuàng)性工作的圓滿完成貢獻(xiàn)自己的力量。(鄭磊)