五、比較地分析并認定作品問世年代
《但丁·神曲》是作者生前寫就、逝世后由其后代整理,注釋而問世、其時間當在公元十四世紀中葉。
至于《格薩爾地獄救妻》篇,自身并未明確何時著成。當然,做為民間傳統(tǒng)文學(xué)作品,通常并不記說最后成型的時日。但根據(jù)作品的內(nèi)容,特別是內(nèi)容中足征簽定時代的重要標記,則又可以正確地劃定作品成就年代。依前面的幾個重要方面的比較研究,可以按作品所揭示的社會現(xiàn)象,進一步探出作品做為背景的那個社會,已是西藏封建農(nóng)奴制社會普遍形成,而且處于使政教合一體制規(guī)范地確立主導(dǎo)地位需要已經(jīng)非常明顯的時刻。這個歷史發(fā)展時刻,就西藏社會發(fā)展歷史的順序來說,當在公元九世紀吐蕃奴制崩潰、十世紀迅速向封建農(nóng)奴制演變,十一和十二世紀間,以幾個藏傳佛教較有實力的教派為主,構(gòu)成以教為主而政教合一的封建農(nóng)奴制集團勢力初步形成的時刻。一句話,《格薩爾地獄救妻》篇,問世于公元十二世紀間?!陡袼_爾地獄救妻》篇結(jié)束整個英雄史詩時代、為政教合一封建農(nóng)奴制的鞏固確立提出規(guī)范化標準;其背景和原因都在于歷史發(fā)展需求和推動。而就客觀實效來評價,史詩終篇確實出色地完成了歷史賦予的使命。
至于她的姊妹篇《在天界》、《降世》等,當然都是為著使英雄史詩有頭有尾有始有終,而由封建農(nóng)奴制時代的后人續(xù)成的,當然也就帶上了無法抹去的封建時代標記,以及作家文學(xué)的烙印。但,這不僅不會使英雄史詩因之遜色,而且為比較研究提供了非常方便、自然的資料和條件。正象被譽之為“特殊史詩”的《但丁·神曲》一樣,永遠保持自身的特定優(yōu)秀價值。
《注》:
1.本文所引故事出自西藏人民出版社和青海民族出版社都發(fā)行過的《格薩爾地獄救妻》藏文版。
2.《格薩爾地獄救妻》的漢譯,請閱西藏人民出版社出版的動作《格薩爾王與嬪妃》的下篇。
3.本文有關(guān)《但丁·神曲》的敘述,系根據(jù)朱維基譯本及注釋(《上海譯文》出版社出版)
[作者簡介]黃文煥,男,漢族,西藏社科院副院長、副研究員,曾發(fā)表過《河西吐蕃文書研究》西藏佛教研究系列論文;《格薩爾》研究系列論文和《格薩爾王與嬪妃》譯編專著一冊等論著。